We have proofreaders and reviewers with wide experience
This consists of quality control of the translation process. The translation is compared to the source text and the grammar, spelling, etc. are checked. We make sure that the final document is a faithful and exact translation of the original.
The objective is to solve any errors that may arise, and make a grammatical, orthotypographical and style correction to guarantee the fluidity of the document. It is about verifying that everything follows the line of the original text and that it is adjusted to reality.